Краще, певно, не скажеш

– “...куда ПОЛЗОВАТЕЛИ смогут адресовать свои вопросы“.
Бо вони, значить, повзають. Як точно сказано…
– “коРРидор“. Певно походить від слова “коррида”. І це пише людина, що вважає себе політологом-аналітиком… Якщо воно не здатне розібратися у правописі – чи варто від такого розумника чекати хоч би чогось у питаннях політики та суспільних лабіринтів?
– “сын Игоря Крутого в ТОКСИДО” (tuxedo). Фрак, тобто, приблизно кажучи? Або ж етимологія виставлена від слова “токсичний”? В отруйному спінжаку та штанях? На 100% за російськомовним емігрантським принципом “флАріда” чи “кАлєдж” – дайте мені зригнути від насолоди…

Advertisements

About vechnyc

Еженедельная русскоязычная газета в Нью Йорке
This entry was posted in прочее and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s